너라는 벼락을 맞았다 

 

 

 

                     /  고영

 


 

너……라는 말 속에는 슬픔도 따뜻해지는 밥상이 살고

 

너……라는 말 속에는 눈곱 낀 그믐달도 살고

 

너……라는 말 속 에는 밤마다 새 떼를 불러 모으는 창호지문도 살고

 

너……라는 말 속에는 물구나무 선 채 창밖을 몰래 기웃거리는 나팔꽃도 살고

 

너……라는 말 속에는 스스로 등 떠밀어 희미해지는 바람도 살고

 

너……라는 말 속에는 진즉에 버렸어야 아름다웠을 추억도 살고

 

……라는 말 속에는 결코 포기할 수 없는 약속 그래서 더욱  외로운 촛불도 살고

 

너……라는 말 속에는 죽음도 두렵지 않은 불멸의 그리움도 살고

 

너……라는 말 속에는 평생 돌이킬 수 없는 슬픔을 안고 괴로워하는 상처도 살고

 

너……라는 벼락을 맞은 뼈만 남은 그림자도 살고

 

 

 

 

 

 

 



 

Varsog (Longing for Spring, 봄을 기다리며)- Anne Vada

No skin det sol e høgste Svealia
No bli det var, det kjenne e so vel
De søng sa tongt kring alle dalasia
a synnavinn han kjem a gjer me sel.

Nar sommarn kjem, da bli det fint e fjella,
da ska e dit a hør kar bekkjinn søng,
a kliv te topps e brattast berjestella
a vea tort a tag a tabærløng.
E kjenne lokt ta gras kring alle haua,
a sola skin, a bjøllain kling sa kløkt.
a tjønninn legg sa blank der e ska laua
me berg ekreng, der e kainn sol me trøkt.

adu, a du, kar sart a sælt e stoinna,
nar sola skin fra kvite høgda ne.
Da væt e var'n han e kje lenger oinna
at e far levva slik ein somar te.

Da væt e vesst at bekkjinn legg a venta
poinn kalle isa me sa sval ein drekk.
Nar hausten kjem a sistkveldskløva henta,
da ska e takk for sommarn sa e fekk.

 

 

 

 

+ Recent posts