세월호
/ 나호열
무심히 피어있는 꽃들이
신록을 향해가는 이파리들이
모르는 그들의 얼굴
모르는 그들의 안타까운 몸짓
모르는 그들이
내 가슴에 와락와락 발자국을
남기고 있다
혼자 줄행랑을 친 선장보다
더 비겁하게
기적이라는 단어를 사랑하기로 한다
세월아
되돌아 와다오
힘차게 솟구쳐 올라와 다오
밤에만 빛나는 별은 말고
그리운 고향을 찾아가는 도요새처럼
되돌아오는 세월의 기적을
한번만 보여다오
In Our Tears - Jan Werner Danielsen In Our Tears - Jan Werner Danielsen
for you are only sleeping Then speak my name so we can find you Oh speak my name so we can find you Speak my name so we may find you
Through this world we pass but lightly
우리가 떠돌듯 지나쳐 가는 이 세상을 통해
And swift we leave this veil of fears
우리는 빠르게 이 두려움의 장막을 떠나갑니다
though a light should burn so brightly
불빛은 밝게 타오르지만
Oh we can but see it in our tears
오, 우리는 그 불빛을 오직 우리의
눈물 속에서만 볼수 있답니다.
당신은 단지 잠을 자고 있을 뿐 이랍니다.
Before you cross those white frontiers
그대가 이 창백한 경계를 건너기 전까지는 말이예요.
And we should leave behind our weeping
그리고 우리는 우리의 슬픔을 뒤에 남기겠지요.
For how can we see it in your tears
어떻게 우리가 당신의 눈물 속에서 그것을 볼 수 있나요
And if you're out there somewhere waiting
그리고 만약 당신이 기다림의 저 먼곳 어딘가에서
Standing in the sun, so silent no one hears
태양 속에 선체로 너무나 조용해서
누구도 당신을 듣지못한다면,
그러면 나의 이름을 불러요 우리가 당신을 찾을수 있게.
For how can we find you in the tears
어떻게 슬픔 속에서 당신을 찾을 수 있나요.
오, 나의 이름을 불러요 그래서 우리가 당신을 찾을 수 있게.
For how can we find you in our tears
어떻게 눈물 속 에서 당신을 찾을 수 있나요.
And if the night should find you
그리고 만약 밤이 당신을 찾으면
May the stars go down on you
아마도 별들이 당신위로 질때가 올거예요.
If the night should find you
만약 밤이 당신을 찾으면
May the stars go down on you
별들이 당신위로 질때가 올거예요.
나의 이름을 불러요 우리가 당신을 찾을 수 있게
For how can we find you in our tears
어떻게 우리가 눈물 속에서 당신을 찾을 수 있을까요.
' 향기가있는시' 카테고리의 다른 글
| 아침풍경 ㅡ 공광규 / Tonight We Love / Caterina Valente (0) | 2014.05.07 |
|---|---|
| 기도 - 정채봉 / (0) | 2014.05.02 |
| 시를 읽는다 - 박완서 / 아다지오 (Adagio) - Lara Fabian (0) | 2014.04.28 |
| 고백 - 고정희 / 아중저수지에 벗 꽃 나부끼던날, 저물녁산책 (0) | 2014.04.23 |
| 따뜻한 슬픔 - 홍성란 / Tango Jill Cooper - Stefano Maccarelli (0) | 2014.04.05 |