Adoro (I Love You)
라틴뮤직의 거장 아르만도 만사네로(Armando Manzanero,1935~Mexico)가 1967년에 작곡한 "아도로"(Adoro=I love you)는 사랑에 빠진 애틋하고 간절한 마음이 잘 표현된 명곡이다. 대책없이 탐익되는 첫사랑의 설렘과 황홀감이 느껴진다. 라틴계의 사랑노래는 정열적이고 진솔하다. 특유의 풍성한 리듬과 끈끈하고 뜨거운 호흡에 절로 젖어든다. 미국출신의 비키 카(Vikki Carr, 1941~Texas)가 이 노래를 불러 크게 히트했다. 비키 카는 1991년 라틴팝부문 그래미상을 탄 여가수다. 우리나라에선 패티김이 불러 인기을 끌었고, 저음의 박진광이 개성있게 노래했다.
Adoro
Adoro la calle en que nos vimos La noche cuando nos conocimos Adoro las cosas que me dices Nuestros ratos felices Los adoro vida mia.
나는 우리가 만났던 거리를 사랑하지. 우리가 알게 되었던 그 저녁, 당신이 나에게 말한 것들을 사랑하지. 나의 사랑, 나는 우리들의 행복한 순간들을 사랑하지.
Adoro la forma en que sonries Y el modo en que a veces me rines Adoro la seda de tus manos Los besos que nos damos Los adoro vida mia
나는 당신이 미소짓는 모습을 사랑하지. 때로는 나에게 화를 내는 모습, 당신의 비단같은 손을 나는 사랑하지. 내 사랑.
Y me muero por tenerte junto a mi Cerca, muy cerca de mi No separarme de ti. Y es que eres mi existencia, mi sentir Eres mi luna, eres mi sol Eres mi noche de amor.
당신은 나의 인생, 나의 느낌. 당신은 나의 달, 당신은 나의 태양이지.
Adoro el brillo de tus ojos Lo dulce que hay en tus labios rojos Adoro la forma en que me miras Y hasta cuando suspiras Yo te adoro, vida mia Yo te adoro, vida mia Yo te adoro, vida mia
나는 당신의 빛나는 눈동자를 사랑하지. 당신이 나를 바라보는 모습을 사랑하지. 당신이 한숨짓는 모습까지도 나는 사랑하지. 내 사랑아~
Adoro / Vikki Carr
Adoro / Vikki Carr
Adoro la calle en que nos vimos La noche cuando nos conocimos Adoro las cosas que me dices Nuestros ratos felices Los adoro vida mia.
Adoro la forma en que sonries Y el modo en que a veces me rines Adoro la seda de tus manos Los besos que nos damos Los adoro vida mia
Y me muero por tenerte junto a mi Cerca, muy cerca de mi No separarme de ti.Y es que eres mi existencia, mi sentir Eres mi luna, eres mi sol Eres mi noche de amor.
Adoro el brillo de tus ojos Lo dulce que hay en tus labios rojos Adoro la forma en que me miras Y hasta cuando suspiras Yo te adoro, vida mia Yo te adoro, vida mia Yo te adoro, vida mia
|